8 A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
10 Divers weights,a and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
11 Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
12 The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.
13 Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
14 It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
15 There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
16 Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
17 Bread of deceitb is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
18 Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flatterethc with his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother, his lampd shall be put out in obscure darkness.
21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
22 Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
23 Divers weights are an abomination unto the LORD; and a falsee balance is not good.
24 Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
25 It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.
26 A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
27 The spirit of man is the candlef of the LORD, searching all the inward parts of the belly.
28 Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
29 The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.
30 The blueness of a wound cleansethg away evil: so do stripes the inward parts of the belly.

Otras traducciones de Proverbs 20:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 20:8 El rey que se sienta sobre el trono del juicio, disipa con sus ojos todo mal.

English Standard Version ESV

8 A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 El rey que se sienta en el trono de juicio, con su mirar disipa todo mal

New King James Version NKJV

8 A king who sits on the throne of judgment Scatters all evil with his eyes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 20:8 Cuando el rey se sienta a juzgar en el tribunal, analiza todas las pruebas,
y separa lo malo de lo bueno.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Cuando el rey se sienta en el tribunal,con su sola mirada barre toda maldad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 El rey que se sienta en el trono de juicio, Con su mirar disipa todo mal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 El rey que se sienta en el trono de juicio, con su mirar disipa todo mal.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA