16 Have you found honey? Eat only as much as you need, Lest you be filled with it and vomit.
17 Seldom set foot in your neighbor's house, Lest he become weary of you and hate you.
18 A man who bears false witness against his neighbor Is like a club, a sword, and a sharp arrow.
19 Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a bad tooth and a foot out of joint.
20 Like one who takes away a garment in cold weather, And like vinegar on soda, Is one who sings songs to a heavy heart.
21 If your enemy is hungry, give him bread to eat; And if he is thirsty, give him water to drink;
22 For so you will heap coals of fire on his head, And the Lord will reward you.
23 The north wind brings forth rain, And a backbiting tongue an angry countenance.
24 It is better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman.
25 As cold water to a weary soul, So is good news from a far country.
26 A righteous man who falters before the wicked Is like a murky spring and a polluted well.
27 It is not good to eat much honey; So to seek one's own glory is not glory.
28 Whoever has no rule over his own spirit Is like a city broken down, without walls.

Otras traducciones de Proverbs 25:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 25:16 ¿Has hallado miel? Come sólo lo que necesites, no sea que te hartes y la vomites.

English Standard Version ESV

16 If you have found honey, eat only enough for you, lest you have your fill of it and vomit it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 ¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que hastiado de ella, la vomites

King James Version KJV

16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 25:16 ¿Te gusta la miel?
¡No comas demasiada, porque te darán ganas de vomitar!

Nueva Versión Internacional NVI

16 Si encuentras miel, no te empalagues;la mucha miel provoca náuseas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 ¿Hallaste la miel? come lo que te basta; No sea que te hartes de ella, y la vomites.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 ¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que hastiado de ella, la vomites.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA