8 Do not go hastily to court; For what will you do in the end, When your neighbor has put you to shame?
9 Debate your case with your neighbor, And do not disclose the secret to another;
10 Lest he who hears it expose your shame, And your reputation be ruined.
11 A word fitly spoken is like apples of gold In settings of silver.
12 Like an earring of gold and an ornament of fine gold Is a wise rebuker to an obedient ear.
13 Like the cold of snow in time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters.
14 Whoever falsely boasts of giving Is like clouds and wind without rain.
15 By long forbearance a ruler is persuaded, And a gentle tongue breaks a bone.
16 Have you found honey? Eat only as much as you need, Lest you be filled with it and vomit.
17 Seldom set foot in your neighbor's house, Lest he become weary of you and hate you.
18 A man who bears false witness against his neighbor Is like a club, a sword, and a sharp arrow.
19 Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a bad tooth and a foot out of joint.
20 Like one who takes away a garment in cold weather, And like vinegar on soda, Is one who sings songs to a heavy heart.
21 If your enemy is hungry, give him bread to eat; And if he is thirsty, give him water to drink;
22 For so you will heap coals of fire on his head, And the Lord will reward you.
23 The north wind brings forth rain, And a backbiting tongue an angry countenance.
24 It is better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman.
25 As cold water to a weary soul, So is good news from a far country.
26 A righteous man who falters before the wicked Is like a murky spring and a polluted well.
27 It is not good to eat much honey; So to seek one's own glory is not glory.
28 Whoever has no rule over his own spirit Is like a city broken down, without walls.

Otras traducciones de Proverbs 25:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 25:8 No te apresures a litigar; pues ¿qué harás al final, cuando tu prójimo te averguence?

English Standard Version ESV

8 do not hastily bring into court, for what will you do in the end, when your neighbor puts you to shame?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 No salgas a pleito presto, no sea que no sepas qué hacer al fin, después que tu prójimo te haya avergonzado

King James Version KJV

8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 25:8 no vayas corriendo a los tribunales.
Pues, ¿qué harás si a fin de cuentas
tu prójimo te desmiente y te hace pasar vergüenza?

Nueva Versión Internacional NVI

8 no lo lleves de inmediato al tribunal,pues ¿qué harás si a fin de cuentastu prójimo te pone en vergüenza?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 No salgas á pleito presto, No sea que no sepas qué hacer al fin, Después que tu prójimo te haya dejado confuso.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 No salgas a pleito presto, no sea que no sepas qué hacer al fin, después que tu prójimo te haya avergonzado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA