17 He that passeth by, and meddletha with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a mad man who casteth firebrands,b arrows, and death,
19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
20 Where noc wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
24 He that hateth dissemblethd with his lips, and layeth up deceit within him;
25 When he speakethe fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
26 Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
27 Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
28 A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

Otras traducciones de Proverbs 26:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:17 Como el que toma un perro por las orejas, así es el que pasa y se entremete en contienda que no es suya.

English Standard Version ESV

17 Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas

New King James Version NKJV

17 He who passes by and meddles in a quarrel not his own Is like one who takes a dog by the ears.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:17 Entrometerse en los pleitos ajenos
es tan necio como jalarle las orejas a un perro.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Meterse en pleitos ajenoses como agarrar a un perro por las orejas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, Es como el que toma al perro por las orejas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA