26 The rock badgers are a feeble folk, Yet they make their homes in the crags;
27 The locusts have no king, Yet they all advance in ranks;
28 The spider skillfully grasps with its hands, And it is in kings' palaces.
29 There are three things which are majestic in pace, Yes, four which are stately in walk:
30 A lion, which is mighty among beasts And does not turn away from any;
31 A greyhound, A male goat also, And a king whose troops are with him.
32 If you have been foolish in exalting yourself, Or if you have devised evil, put your hand on your mouth.
33 For as the churning of milk produces butter, And wringing the nose produces blood, So the forcing of wrath produces strife.

Otras traducciones de Proverbs 30:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 30:26 los tejones, pueblo sin poder, que hacen su casa en la peña;

English Standard Version ESV

26 the rock badgers are a people not mighty, yet they make their homes in the cliffs;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 los conejos, pueblo no fuerte, y ponen su casa en la piedra

King James Version KJV

26 The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 30:26 Los damanes
no son poderosos
pero construyen su hogar entre las rocas.

Nueva Versión Internacional NVI

26 los tejones, animalitos de poca monta,pero que construyen su casa entre las rocas;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Los conejos, pueblo nada esforzado, Y ponen su casa en la piedra;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 los conejos, pueblo no fuerte, y ponen su casa en la piedra;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA