18 She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
19 She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
20 She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
21 She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.a
22 She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
23 Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
24 She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
25 Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
26 She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.
27 She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
28 Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
29 Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
30 Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
31 Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

Otras traducciones de Proverbs 31:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 31:18 Nota que su ganancia es buena, no se apaga de noche su lámpara.

English Standard Version ESV

18 She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Tet Gustó que era buena su granjería; su lámpara no se apagó de noche

New King James Version NKJV

18 She perceives that her merchandise is good, And her lamp does not go out by night.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 31:18 Se asegura de que sus negocios tengan ganancias;
su lámpara está encendida hasta altas horas de la noche.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Se complace en la prosperidad de sus negocios,y no se apaga su lámpara en la noche.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Gustó que era buena su granjería: Su candela no se apagó de noche.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Tet Gustó que era buena su granjería; su candela no se apagó de noche.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA