7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15 To call passengers who go right on their ways:
16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,
17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

Otras traducciones de Proverbs 9:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 9:7 El que corrige al escarnecedor, atrae sobre sí deshonra, y el que reprende al impío recibe insultos.

English Standard Version ESV

7 Whoever corrects a scoffer gets himself abuse, and he who reproves a wicked man incurs injury.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha

New King James Version NKJV

7 "He who corrects a scoffer gets shame for himself, And he who rebukes a wicked man only harms himself.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 9:7 El que reprende a un burlón recibirá un insulto a cambio;
el que corrige al perverso saldrá herido.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »El que corrige al burlón se gana que lo insulten;el que reprende al malvado se gana su desprecio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 El que corrige al escarnecedor, afrenta se acarrea: El que reprende al impío, se atrae mancha.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA