11 My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
12 But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
14 For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
15 So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
16 When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
18 This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
19 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
21 To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;
22 When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
23 He weakeneda my strength in the way; he shortened my days.
24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
25 Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
26 They shall perish, but thou shalt endure:b yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
27 But thou art the same, and thy years shall have no end.
28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.

Otras traducciones de Psalms 102:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 102:11 Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.

English Standard Version ESV

11 My days are like an evening shadow; I wither away like grass.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba

New King James Version NKJV

11 My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 102:11 Mi vida pasa tan rápido como las sombras de la tarde;
voy marchitándome como hierba.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Mis días son como sombras nocturnas;me voy marchitando como la hierba.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Mis días son como la sombra que se va; Y heme secado como la hierba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA