17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
29 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Otras traducciones de Psalms 118:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 118:17 No moriré, sino que viviré, y contaré las obras del SEÑOR.

English Standard Version ESV

17 I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH

New King James Version NKJV

17 I shall not die, but live, And declare the works of the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 118:17 No moriré; sino que viviré
para contar lo que hizo el Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

17 No he de morir; he de vivirpara proclamar las maravillas del SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA