148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
153 RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
156 Greata are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
160 Thy wordb is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
161 SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.
164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
166 LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.

Otras traducciones de Psalms 119:148

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 119:148 Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra.

English Standard Version ESV

148 My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate on your promise.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

148 Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tus dichos

New King James Version NKJV

148 My eyes are awake through the night watches, That I may meditate on Your word.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 119:148 Me quedo despierto durante toda la noche,
pensando en tu promesa.

Nueva Versión Internacional NVI

148 En toda la noche no pego los ojos,para meditar en tu promesa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

148 Previnieron mis ojos las vigilias de la noche, Para meditar en tus dichos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

148 Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tus dichos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA