14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
17 I may tell all my bones: they look and stare upon me.
18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
19 But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.
20 Deliver my soul from the sword; my darlinga from the power of the dog.
21 Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
22 I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
23 Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.

Otras traducciones de Psalms 22:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 22:14 Soy derramado como agua, y todos mis huesos están descoyuntados; mi corazón es como cera; se derrite en medio de mis entrañas.

English Standard Version ESV

14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within my breast;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Heme escurrido como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron; mi corazón fue como cera, desliéndose en medio de mis entrañas

New King James Version NKJV

14 I am poured out like water, And all My bones are out of joint; My heart is like wax; It has melted within Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 22:14 Mi vida se derrama como el agua,
y todos mis huesos se han dislocado.
Mi corazón es como cera
que se derrite dentro de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Como agua he sido derramado;dislocados están todos mis huesos.Mi corazón se ha vuelto como cera,y se derrite en mis entrañas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Heme escurrido como aguas, Y todos mis huesos se descoyuntaron: Mi corazón fué como cera, Desliéndose en medio de mis entrañas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Heme escurrido como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron; mi corazón fue como cera, desliéndose en medio de mis entrañas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA