14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
15 But in mine adversitya they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darlingb from the lions.
18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among muchc people.
19 Let not them that are mine enemies wrongfullyd rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

Otras traducciones de Psalms 35:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 35:14 Como por mi amigo, como por mi hermano, andaba de aquí para allá; como el que está de duelo por la madre, enlutado me encorvaba.

English Standard Version ESV

14 I went about as though I grieved for my friend or my brother; as one who laments his mother, I bowed down in mourning.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba

New King James Version NKJV

14 I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 35:14 Estaba triste como si fueran mis amigos o mi familia,
como si me lamentara por mi propia madre.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Me vestía yo de luto,como por un amigo o un hermano.Afligido, inclinaba la cabeza,como si llorara por mi madre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; Como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA