2 You drove out the nations with Your hand, But them You planted; You afflicted the peoples, and cast them out.
3 For they did not gain possession of the land by their own sword, Nor did their own arm save them; But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance, Because You favored them.
4 You are my King, O God; Command victories for Jacob.
5 Through You we will push down our enemies; Through Your name we will trample those who rise up against us.
6 For I will not trust in my bow, Nor shall my sword save me.
7 But You have saved us from our enemies, And have put to shame those who hated us.
8 In God we boast all day long, And praise Your name forever. Selah
9 But You have cast us off and put us to shame, And You do not go out with our armies.
10 You make us turn back from the enemy, And those who hate us have taken spoil for themselves.
11 You have given us up like sheep intended for food, And have scattered us among the nations.
12 You sell Your people for next to nothing, And are not enriched by selling them.

Otras traducciones de Psalms 44:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 44:2 Tú con tu mano echaste fuera las naciones, y a ellos los plantaste. Afligiste a los pueblos, y a ellos los hiciste crecer.

English Standard Version ESV

2 you with your own hand drove out the nations, but them you planted; you afflicted the peoples, but them you set free;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Tú con tu mano echaste los gentiles, y los plantaste a ellos en su lugar; afligiste los pueblos, y los arrojaste

King James Version KJV

2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 44:2 Con tu poder expulsaste a las naciones paganas
y entregaste toda la tierra a nuestros antepasados.
Aplastaste a sus enemigos
y liberaste a nuestros antepasados.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Con tu mano echaste fuera a las nacionesy en su lugar estableciste a nuestros padres;aplastaste a aquellos pueblos,y a nuestros padres los hiciste prosperar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; Afligiste los pueblos, y los arrojaste.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Tú con tu mano echaste los gentiles, y los plantaste a ellos; afligiste los pueblos, y los arrojaste.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA