11 Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
12 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
13 But it was thou, a man mine equal,a my guide, and mine acquaintance.
14 We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
15 Let death seize upon them, and let them go down quick into hell:b for wickedness is in their dwellings, and among them.
16 As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
17 Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
18 He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
19 God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
20 He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath brokenc his covenant.
21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
22 Cast thy burdend upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloodye and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Otras traducciones de Psalms 55:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 55:11 Hay destrucción en medio de ella, y la opresión y el engaño no se alejan de sus calles.

English Standard Version ESV

11 ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its marketplace.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Agravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas

New King James Version NKJV

11 Destruction is in its midst; Oppression and deceit do not depart from its streets.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 55:11 Todo se viene abajo;
las amenazas y el engaño abundan por las calles.

Nueva Versión Internacional NVI

11 En su seno hay fuerzas destructivas;de sus calles no se apartan la opresión y el engaño.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Agravios hay en medio de ella, Y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Agravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA