12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
13 Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
14 When the Almighty scattered kings in it, it was white as snowa in Salmon.
15 The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
16 Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.
18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men;b yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.
19 Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
20 He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.
21 But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
22 The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:

Otras traducciones de Psalms 68:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 68:12 Los reyes de los ejércitos huyen; sí huyen, y la que se queda en casa repartirá el botín.

English Standard Version ESV

12 "The kings of the armies--they flee, they flee!" The women at home divide the spoil--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Huyan, huyan reyes de ejércitos; y la moradora de la casa partía los despojos

New King James Version NKJV

12 "Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home divides the spoil.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 68:12 Los reyes enemigos y sus ejércitos huyen,
mientras las mujeres de Israel reparten el botín.

Nueva Versión Internacional NVI

12 «Van huyendo los reyes y sus tropas;en las casas, las mujeres se reparten el botín:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Huyeron, huyeron reyes de ejércitos; Y las que se quedaban en casa partían los despojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Huyan, huyan reyes de ejércitos; y la moradora de la casa partía los despojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA