1 To the Chief Musician. Set the 'The Lilies.' A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
2 I sink in deep mire, Where there is no standing; I have come into deep waters, Where the floods overflow me.
3 I am weary with my crying; My throat is dry; My eyes fail while I wait for my God.
4 Those who hate me without a cause Are more than the hairs of my head; They are mighty who would destroy me, Being my enemies wrongfully; Though I have stolen nothing, I still must restore it.
5 O God, You know my foolishness; And my sins are not hidden from You.
6 Let not those who wait for You, O Lord God of hosts, be ashamed because of me; Let not those who seek You be confounded because of me, O God of Israel.
7 Because for Your sake I have borne reproach; Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, And an alien to my mother's children;
9 Because zeal for Your house has eaten me up, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
10 When I wept and chastened my soul with fasting, That became my reproach.
11 I also made sackcloth my garment; I became a byword to them.
12 Those who sit in the gate speak against me, And I am the song of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is to You, O Lord, in the acceptable time; O God, in the multitude of Your mercy, Hear me in the truth of Your salvation.
14 Deliver me out of the mire, And let me not sink; Let me be delivered from those who hate me, And out of the deep waters.
15 Let not the floodwater overflow me, Nor let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth on me.
16 Hear me, O Lord, for Your lovingkindness is good; Turn to me according to the multitude of Your tender mercies.
17 And do not hide Your face from Your servant, For I am in trouble; Hear me speedily.
18 Draw near to my soul, and redeem it; Deliver me because of my enemies.
19 You know my reproach, my shame, and my dishonor; My adversaries are all before You.
20 Reproach has broken my heart, And I am full of heaviness; I looked for someone to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
21 They also gave me gall for my food, And for my thirst they gave me vinegar to drink.

Otras traducciones de Psalms 69:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 69:1 Sálvame, oh Dios, porque las aguas me han llegado hasta el alma.

English Standard Version ESV

1 Save me, O God! For the waters have come up to my neck.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma

King James Version KJV

1 Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 69:1 Salmo 69
Para el director del coro: salmo de David; cántese con la melodía de «Los lirios».
Sálvame oh Dios,
porque las aguas de la inundación me llegan al cuello.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Sálvame, Dios mío,que las aguas ya me llegan al cuello.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Al Vencedor: sobre Sosanim: Salmo de David. Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA