2 In the day of my trouble I sought the Lord; My hand was stretched out in the night without ceasing; My soul refused to be comforted.
3 I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah
4 You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.
5 I have considered the days of old, The years of ancient times.
6 I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.
7 Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?
8 Has His mercy ceased forever? Has His promise failed forevermore?
9 Has God forgotten to be gracious? Has He in anger shut up His tender mercies? Selah
10 And I said, "This is my anguish; But I will remember the years of the right hand of the Most High."
11 I will remember the works of the Lord; Surely I will remember Your wonders of old.
12 I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.

Otras traducciones de Psalms 77:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 77:2 En el día de mi angustia busqué al Señor; en la noche mi mano se extendía sin cansarse; mi alma rehusaba ser consolada.

English Standard Version ESV

2 In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo

King James Version KJV

2 In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 77:2 Cuando estaba en graves dificultades,
busqué al Señor.
Toda la noche oré con las manos levantadas hacia el cielo,
pero mi alma no encontró consuelo.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Cuando estoy angustiado, recurro al Señor;sin cesar elevo mis manos por las noches,pero me niego a recibir consuelo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Al Señor busqué en el día de mi angustia: Mi mal corría de noche y no cesaba: Mi alma rehusaba consuelo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA