2 The dead bodies of Your servants They have given as food for the birds of the heavens, The flesh of Your saints to the beasts of the earth.
3 Their blood they have shed like water all around Jerusalem, And there was no one to bury them.
4 We have become a reproach to our neighbors, A scorn and derision to those who are around us.
5 How long, Lord? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
6 Pour out Your wrath on the nations that do not know You, And on the kingdoms that do not call on Your name.
7 For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
8 Oh, do not remember former iniquities against us! Let Your tender mercies come speedily to meet us, For we have been brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, For the glory of Your name; And deliver us, and provide atonement for our sins, For Your name's sake!
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight The avenging of the blood of Your servants which has been shed.
11 Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power Preserve those who are appointed to die;
12 And return to our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach with which they have reproached You, O Lord.

Otras traducciones de Psalms 79:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 79:2 Han dado los cadáveres de tus siervos por comida a las aves del cielo, la carne de tus santos a las fieras de la tierra.

English Standard Version ESV

2 They have given the bodies of your servants to the birds of the heavens for food, the flesh of your faithful to the beasts of the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Dieron los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos; la carne de los tuyos a las bestias de la tierra

King James Version KJV

2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 79:2 Dejaron los cadáveres de tus siervos
como alimento para las aves del cielo.
La carne de tus justos
se ha convertido en comida para los animales salvajes.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Han entregado los cadáveres de tus siervoscomo alimento de las aves del cielo;han destinado los cuerpos de tus fielespara comida de los animales salvajes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Dieron los cuerpos de tus siervos por comida á las aves de los cielos; La carne de tus santos á las bestias de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Dieron los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos; la carne de los tuyos a las bestias de la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA