2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 Who passing through the valley of Bacaa make it a well; the rain also filleth the pools.
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

Otras traducciones de Psalms 84:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 84:2 Anhelaba mi alma, y aun deseaba con ansias los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo.

English Standard Version ESV

2 My soul longs, yes, faints for the courts of the LORD; my heart and flesh sing for joy to the living God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo

New King James Version NKJV

2 My soul longs, yes, even faints For the courts of the Lord; My heart and my flesh cry out for the living God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 84:2 Anhelo y hasta desfallezco de deseo
por entrar en los atrios del Señor
.
Con todo mi ser, mi cuerpo y mi alma,
gritaré con alegría al Dios viviente.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Anhelo con el alma los atrios del SEÑOR;casi agonizo por estar en ellos.Con el corazón, con todo el cuerpo,canto alegre al Dios de la vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA