1 O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

Otras traducciones de Psalms 88:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 88:1 Oh SEÑOR, Dios de mi salvación, de día y de noche he clamado delante de ti.

English Standard Version ESV

1 O LORD, God of my salvation; I cry out day and night before you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Oh SEÑOR, Dios de mi salud, día y noche clamo delante de ti

New King James Version NKJV

1 A Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician. Set to 'Mahalath Leannoth.' A Contemplation of Heman the Ezrahite. O Lord, God of my salvation, I have cried out day and night before You.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 88:1 Salmo 88
Para el director del coro: salmo de los descendientes de Coré. Cántico; entónese con la melodía de «El sufrimiento de la aflicción». Salmo
de Hemán el ezraíta.
Oh Señor
, Dios de mi salvación,
a ti clamo de día.
A ti vengo de noche.

Nueva Versión Internacional NVI

1 SEÑOR, Dios de mi salvación,día y noche clamo en presencia tuya.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 OH Jehová, Dios de mi salud, Día y noche clamo delante de ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Canción de Salmo: a los hijos de Coré: al Vencedor: para cantar sobre Mahalat; Masquil de Hemán el ezraíta. Oh SEÑOR, Dios de mi salud, día y noche clamo delante de ti.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA