12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
13 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
17 They came round about me dailya like water; they compassed me about together.
18 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

Otras traducciones de Psalms 88:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 88:12 ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas, y tu justicia en la tierra del olvido?

English Standard Version ESV

12 Are your wonders known in the darkness, or your righteousness in the land of forgetfulness?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido

New King James Version NKJV

12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 88:12 ¿Puede la oscuridad hablar de tus obras maravillosas?
¿Puede alguien en la tierra del olvido contar de tu justicia?

Nueva Versión Internacional NVI

12 ¿Acaso en las tinieblas se conocen tus maravillas,o tu justicia en la tierra del olvido?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, Ni tu justicia en la tierra del olvido?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA