1 I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
2 For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
5 And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
6 For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?
7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
9 Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
10 Thou hast broken Rahaba in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.
11 The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulnessb thereof, thou hast founded them.
12 The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

Otras traducciones de Psalms 89:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 89:1 Por siempre cantaré de las misericordias del SEÑOR; con mi boca daré a conocer tu fidelidad a todas las generaciones.

English Standard Version ESV

1 I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; de generación en generación haré notoria tu verdad con mi boca

New King James Version NKJV

1 A Contemplation of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the Lord forever; With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 89:1 Salmo 89
Salmo
de Etán el ezraíta.
¡Siempre cantaré acerca del amor inagotable del Señor
!
Jóvenes y ancianos oirán de tu fidelidad.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Oh SEÑOR, por siempre cantaréla grandeza de tu amor;por todas las generacionesproclamará mi boca tu fidelidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Masquil de Etán ezraíta. Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; en generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA