5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To Him who loved us and washed a us from our sins in His own blood,
6 and has made us kings b and priests to His God and Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.
7 Behold, He is coming with clouds, and every eye will see Him, even they who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. Even so, Amen.
8 "I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End," c says the Lord, d "who is and who was and who is to come, the Almighty."
9 I, John, both e your brother and companion in the tribulation and kingdom and patience of Jesus Christ, was on the island that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ.
10 I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet,
11 saying, "I am the Alpha and the Omega, the First and the Last," and, f "What you see, write in a book and send it to the seven churches which are in Asia: g to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea."
12 Then I turned to see the voice that spoke with me. And having turned I saw seven golden lampstands,
13 and in the midst of the seven lampstands One like the Son of Man, clothed with a garment down to the feet and girded about the chest with a golden band.
14 His head and hair were white like wool, as white as snow, and His eyes like a flame of fire;
15 His feet were like fine brass, as if refined in a furnace, and His voice as the sound of many waters;

Otras traducciones de Revelation 1:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 1:5 y de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos y el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos ama y nos libertó de nuestros pecados con su sangre,

English Standard Version ESV

5 and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 y de Jesús el Cristo, el testigo fiel, el Primogénito de los muertos, y Príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos ha lavado de nuestros pecados con su sangre

King James Version KJV

5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

Nueva Traducción Viviente NTV

Apocalipsis 1:5 y de Jesucristo. Él es el testigo fiel de estas cosas, el primero en resucitar de los muertos y el gobernante de todos los reyes del mundo.
Toda la gloria sea al que nos ama y nos ha libertado de nuestros pecados al derramar su sangre por nosotros.

Nueva Versión Internacional NVI

5 y de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de la resurrección, el soberano de los reyes de la tierra.Al que nos ama y que por su sangre nos ha librado de nuestros pecados,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos ha lavado de nuestros pecados con su sangre,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 y de Jesús, el Cristo, el testigo fiel, el Primogénito de los muertos, y Príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos ha lavado de nuestros pecados con su sangre,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA