4 el cual fue declarado Hijo de Dios con potencia, según el Espíritu de santificación, por la resurrección de los muertos), de Jesús, el Cristo, Señor nuestro
5 por el cual recibimos la gracia y el apostolado, para hacer que se obedezca a la fe entre todos los gentiles en su Nombre
6 de los cuales sois también vosotros, los llamados de Jesús, el Cristo
7 a todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados a ser santos: Gracia y paz tengáis de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús, el Cristo
8 Primeramente, doy gracias a mi Dios por Jesús, el Cristo, acerca de todos vosotros, de que vuestra fe es predicada en todo el mundo
9 Porque testigo me es Dios, al cual sirvo en mi espíritu en el Evangelio de su Hijo, que sin cesar me acuerdo de vosotros siempre en mis oraciones
10 rogando, si al fin tendré, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir a vosotros
11 Porque deseo veros, para repartir con vosotros algún don espiritual, para confirmaros
12 para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe, vuestra y mía
13 Pero no quiero, hermanos, que ignoréis que muchas veces me he propuesto ir a vosotros (pero hasta ahora he sido estorbado), para tener también entre vosotros algún fruto, como entre los otros gentiles
14 A griegos y a bárbaros, a sabios y a no sabios soy deudor
15 Así que, en cuanto a mí, presto estoy a anunciar el Evangelio también a los que estáis en Roma
16 Porque no me avergüenzo del Evangelio del Cristo, porque es potencia de Dios para dar salud a todo aquel que cree; al judío primeramente y también al griego
17 Porque en él la justicia de Dios se descubre de fe en fe. Como está escrito: Mas el justo vivirá por la fe
18 Porque manifiesta es la ira de Dios del cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres, que detienen la verdad con injusticia
19 porque lo que de Dios se conoce, a ellos es manifiesto; porque Dios se lo manifestó
20 Porque las cosas invisibles de él; su eterna potencia y divinidad, se ven entendidas por la creación del mundo, y por las cosas que son hechas, para que no haya excusa
21 porque habiendo conocido a Dios, no le glorificaron como a Dios, ni le dieron gracias; antes se desvanecieron en sus fantasías, y el tonto corazón de ellos fue entenebrecido
22 Diciéndose ser sabios, se hicieron fatuos
23 y trocaron la gloria del Dios incorruptible en semejanza de imagen de hombre corruptible, y de aves, y de animales de cuatro pies, y de serpientes
24 Por lo cual también Dios los entregó a las concupiscencias de sus corazones para inmundicia, para que contaminaran sus cuerpos entre sí mismos
25 los cuales mudaron la verdad de Dios en mentira, honrando y sirviendo a las criaturas antes que al Creador, el cual es bendito por los siglos. Amén
26 Por lo cual Dios los entregó a afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza
27 y del mismo modo también los machos, dejando el uso natural de las hembras, se encendieron en sus concupiscencias los unos con los otros, cometiendo cosas nefandas machos con machos, y recibiendo en sí mismos la recompensa que provino de su error
28 Y como a ellos no les pareció tener a Dios en cuenta, Dios los entregó a perverso entendimiento, para que hicieran lo que no conviene
29 atestados de toda iniquidad, de fornicación, de malicia, de avaricia, de maldad, llenos de envidia, de homicidios, de contiendas, de engaños, de malignidades
30 murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios, injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males, desobedientes a los padres
31 necios, desleales, sin afecto natural, implacables, sin misericordia
32 que habiendo entendido la justicia de Dios, no entendieron que los que hacen tales cosas son dignos de muerte; no sólo los que las hacen, más aun los que consienten a los que las hacen

Otras traducciones de Romanos 1:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 1:4 y que fue declarado Hijo de Dios con poder, conforme al Espíritu de santidad, por la resurrección de entre los muertos: nuestro Señor Jesucristo,

English Standard Version ESV

4 and was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by his resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,

King James Version KJV

4 And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:

New King James Version NKJV

4 and declared to be the Son of God with power according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 1:4 y quedó demostrado que era
el Hijo de Dios cuando fue resucitado de los muertos mediante el poder del Espíritu Santo.
Él es Jesucristo nuestro Señor.

Nueva Versión Internacional NVI

4 pero que según el Espíritu de santidad fue designadoa con poder Hijo de Dios por la resurrección. Él es Jesucristo nuestro Señor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 El cual fué declarado Hijo de Dios con potencia, según el espíritu de santidad, por la resurrección de los muertos), de Jesucristo Señor nuestro,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 el cual fue declarado Hijo de Dios con potencia, según el Espíritu de santificación, por la resurrección de los muertos), de Jesús, el Cristo, Señor nuestro,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA