15 Mas os he escrito, hermanos, en parte osadamente, como amonestándoos por la gracia que de Dios me es dada
16 Por ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando el Evangelio de Dios, para que la ofrenda de los gentiles sea agradable, santificada por el Espíritu Santo
17 Así que tengo de qué gloriarme en Cristo, Jesús, para con Dios
18 Porque no osaría hablar alguna cosa que Cristo no haya hecho por mí, para la obediencia de los gentiles, con la palabra y con las obras
19 con potencia de milagros y prodigios, en virtud del Espíritu de Dios; de manera que desde Jerusalén, y por los alrededores hasta Ilírico, he llenado todo del Evangelio del Cristo
20 Y de esta manera me prediqué este Evangelio, no donde antes Cristo fuera nombrado, por no edificar sobre fundamento ajeno
21 sino, como está escrito: A los que no fue anunciado de él, verán; y los que no oyeron, entenderán
22 Por lo cual aun he sido impedido muchas veces de venir a vosotros
23 Mas ahora teniendo más lugar en estas regiones, y deseando ir a vosotros hace muchos años
24 cuando partiere para España, iré a vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá, si empero antes hubiere gozado de vosotros
25 Mas ahora parto para Jerusalén a ministrar a los santos
26 Porque los de Macedonia y Acaya tuvieron por bien hacer una colecta para los pobres de los santos que están en Jerusalén
27 Porque les pareció bueno, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales
28 Así que, cuando hubiere concluido esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré a vosotros a España
29 Porque sé que cuando llegue a vosotros, llegaré en la plenitud de la bendición del Cristo
30 Pero os ruego, hermanos, por nuestro Señor Jesucristo, y por la caridad del Espíritu, que me ayudéis con oraciones por mí a Dios
31 Que sea librado de los desobedientes que están en Judea, y que la ofrenda de mi servicio a los santos en Jerusalén sea acepta
32 para que con gozo llegue a vosotros por la voluntad de Dios, y que sea recreado juntamente con vosotros
33 Y el Dios de paz sea con todos vosotros. Amén

Otras traducciones de Romanos 15:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 15:15 Pero os he escrito con atrevimiento sobre algunas cosas, para así hacer que las recordéis otra vez, por la gracia que me fue dada por Dios,

English Standard Version ESV

15 But on some points I have written to you very boldly by way of reminder, because of the grace given me by God

King James Version KJV

15 Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,

New King James Version NKJV

15 Nevertheless, brethren, I have written more boldly to you on some points, as reminding you, because of the grace given to me by God,

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 15:15 Aun así, me atreví a escribirles sobre algunos de estos temas porque sé que lo único que necesitan es recordarlos. Pues, por la gracia de Dios,

Nueva Versión Internacional NVI

15 Sin embargo, les he escrito con mucha franqueza sobre algunos asuntos, como para refrescarles la memoria. Me he atrevido a hacerlo por causa de la gracia que Dios me dio

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Mas os he escrito, hermanos, en parte resueltamente, como amonestádoos por la gracia que de Dios me es dada,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Mas os he escrito, hermanos, en parte osadamente, como amonestándoos por la gracia que de Dios me es dada.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA