20
Y de esta manera me prediqué este Evangelio, no donde antes Cristo fuera nombrado, por no edificar sobre fundamento ajeno
21
sino, como está escrito: A los que no fue anunciado de él, verán; y los que no oyeron, entenderán
22
Por lo cual aun he sido impedido muchas veces de venir a vosotros
23
Mas ahora teniendo más lugar en estas regiones, y deseando ir a vosotros hace muchos años
24
cuando partiere para España, iré a vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá, si empero antes hubiere gozado de vosotros
25
Mas ahora parto para Jerusalén a ministrar a los santos
26
Porque los de Macedonia y Acaya tuvieron por bien hacer una colecta para los pobres de los santos que están en Jerusalén
27
Porque les pareció bueno, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales
28
Así que, cuando hubiere concluido esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré a vosotros a España
29
Porque sé que cuando llegue a vosotros, llegaré en la plenitud de la bendición del Cristo
30
Pero os ruego, hermanos, por nuestro Señor Jesucristo, y por la caridad del Espíritu, que me ayudéis con oraciones por mí a Dios
31
Que sea librado de los desobedientes que están en Judea, y que la ofrenda de mi servicio a los santos en Jerusalén sea acepta
32
para que con gozo llegue a vosotros por la voluntad de Dios, y que sea recreado juntamente con vosotros
Romanos 15:20
De esta manera me esforcé en anunciar el evangelio, no donde Cristo era ya conocido, para no edificar sobre el fundamento de otro;
English Standard Version ESV
20
and thus I make it my ambition to preach the gospel, not where Christ has already been named, 1lest I build on someone else's foundation,
King James Version KJV
20
Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
New King James Version NKJV
20
And so I have made it my aim to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build on another man's foundation,
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 15:20
Mi gran aspiración siempre ha sido predicar la Buena Noticia donde nunca antes se ha oído el nombre de Cristo, y no donde otro ya ha comenzado una iglesia.
Nueva Versión Internacional NVI
20
En efecto, mi propósito ha sido predicar el evangelio donde Cristo no sea conocido, para no edificar sobre fundamento ajeno.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Y de esta manera me esforcé á predicar el evangelio, no donde antes Cristo fuese nombrado, por no edificar sobre ajeno fundamento:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
Y de esta manera me prediqué este Evangelio, no donde antes el Cristo fuese nombrado, por no edificar sobre fundamento ajeno;