4 Pero al que obra, no se le cuenta el salario como gracia, sino como deuda
5 Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, la fe le es contada por justicia
6 Como también David dice ser bienaventurado el hombre al cual Dios atribuye justicia sin las obras
7 diciendo: Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, y cuyos pecados son cubiertos
8 Bienaventurado el varón al cual el Señor no imputó pecado
9 ¿Es pues esta bienaventuranza solamente en la circuncisión o también en la incircuncisión? Porque decimos que a Abraham le fue contada la fe por justicia
10 ¿Cómo pues le fue contada? ¿En la circuncisión, o en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión
11 Y recibió la circuncisión por señal, por sello de la justicia de la fe que tuvo en la incircuncisión, para que fuera padre de todos los creyentes no circuncidados, para que también a ellos les sea contado por justicia
12 que sea padre de la circuncisión, no solamente a los que son de la circuncisión, sino también a los que siguen las pisadas de la fe que fue en nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado
13 Porque no por la ley fue dada la promesa a Abraham o a su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe
14 Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa

Otras traducciones de Romanos 4:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 4:4 Ahora bien, al que trabaja, el salario no se le cuenta como favor, sino como deuda;

English Standard Version ESV

4 Now to the one who works, his wages are not counted as a gift but as his due.

King James Version KJV

4 Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

New King James Version NKJV

4 Now to him who works, the wages are not counted as grace but as debt.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 4:4 Cuando la gente trabaja, el salario que recibe no es un regalo sino algo que se ha ganado;

Nueva Versión Internacional NVI

4 Ahora bien, cuando alguien trabaja, no se le toma en cuenta el salario como un favor sino como una deuda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Empero al que obra, no se le cuenta el salario por merced, sino por deuda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Pero al que obra, no se le cuenta el salario como gracia, sino como deuda.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA