5 pero la gente no es considerada justa por sus acciones sino por su fe en Dios, quien perdona a los pecadores.
6 David también habló de lo mismo cuando describió la felicidad de los que son declarados justos sin hacer esfuerzos para lograrlo:
7 «Oh, qué alegría para aquellos
a quienes se les perdona la desobediencia,
a quienes se les cubren los pecados.
8 Sí, qué alegría para aquellos
a quienes el Señor les borró el pecado de su cuenta»
.
9 Ahora bien, ¿es esta bendición solamente para los judíos o es también para los gentiles
incircuncisos?
Como venimos diciendo, Dios consideró a Abraham justo debido a su fe.
10 ¿Pero cómo sucedió esto? ¿Se le consideró justo solo después de ser circuncidado o fue antes? ¡Es evidente que Dios aceptó a Abraham antes de que fuera circuncidado!
11 La circuncisión era una señal de que Abraham ya tenía fe y de que Dios ya lo había aceptado y declarado justo aun antes de que fuera circuncidado. Por lo tanto, Abraham es el padre espiritual de los que tienen fe pero no han sido circuncidados. A ellos se les considera justos debido a su fe.
12 Y Abraham también es el padre espiritual de los que han sido circuncidados, pero solo si tienen la misma clase de fe que tenía Abraham antes de ser circuncidado.
13 Obviamente, la promesa que Dios hizo de dar toda la tierra a Abraham y a sus descendientes no se basaba en la obediencia de Abraham a la ley sino en una relación correcta con Dios, la cual viene por la fe.
14 Si la promesa de Dios es solo para los que obedecen la ley, entonces la fe no hace falta y la promesa no tiene sentido.
15 Pues la ley siempre trae castigo para los que tratan de obedecerla. (¡La única forma de no violar la ley es no tener ninguna ley para violar!).

Otras traducciones de Romanos 4:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 4:5 mas al que no trabaja, pero cree en aquel que justifica al impío, su fe se le cuenta por justicia.

English Standard Version ESV

5 And to the one who does not work but believes in him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, la fe le es contada por justicia

King James Version KJV

5 But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

New King James Version NKJV

Romans 4:5 But to him who does not work but believes on Him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness,

Nueva Versión Internacional NVI

5 Sin embargo, al que no trabaja, sino que cree en el que justifica al malvado, se le toma en cuenta la fe como justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Mas al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA