13
porque si viviereis conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu mortificáis las obras del cuerpo, viviréis
14
Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, los tales son hijos de Dios
15
Porque no habéis recibido el espíritu de servidumbre para estar (otra vez) en temor; mas habéis recibido el Espíritu de adopción (de hijos), por el cual clamamos, ¡Abba, Padre
16
Porque el mismo Espíritu da testimonio a nuestro espíritu que somos hijos de Dios
17
Y si hijos, también herederos; ciertamente de Dios, y coherederos con Cristo; si empero padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos glorificados
18
Porque tengo por cierto que lo que en este tiempo se padece, no es de comparar con la gloria venidera que en nosotros ha de ser manifestada
19
Porque la esperanza solícita de las criaturas espera la manifestación de los hijos de Dios
20
Porque las criaturas sujetas fueron a vanidad, no de su voluntad, sino por causa del que las sujetó
21
con esperanza que también las mismas criaturas serán libradas de la servidumbre de corrupción en la libertad gloriosa de los hijos de Dios
22
Porque ya sabemos que todas las criaturas gimen (a una), y (a una) están de parto hasta ahora
23
Y no sólo ellas, sino también nosotros mismos, que tenemos las primicias del Espíritu, nosotros también gemimos dentro de nosotros mismos esperando la adopción, es a saber, la redención de nuestro cuerpo
Otras traducciones de Romanos 8:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 8:13
porque si vivís conforme a la carne, habréis de morir; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.
English Standard Version ESV
13
For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
King James Version KJV
13
For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
New King James Version NKJV
13
For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 8:13
pues, si viven obedeciéndola, morirán; pero si mediante el poder del Espíritu hacen morir las acciones de la naturaleza pecaminosa, vivirán.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Porque si ustedes viven conforme a ella, morirán; pero si por medio del Espíritu dan muerte a los malos hábitos del cuerpo, vivirán.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Porque si viviereis conforme á la carne, moriréis; mas si por el espíritu mortificáis las obras de la carne, viviréis.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
porque si viviereis conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu mortificáis las obras del cuerpo, viviréis.