21
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza
22
¿Y qué, si Dios, queriendo mostrar la ira y hacer notoria su potencia, soportó con mucha mansedumbre los vasos de ira, preparados para muerte
23
y haciendo notorias las riquezas de su gloria para con los vasos de misericordia que él ha preparado para gloria
24
Los cuales también llamó, (a nosotros), ¡y no sólo de los judíos, sino también de los gentiles
25
Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; y a la no amada, amada
26
Y será, que en el lugar donde les fue dicho: Vosotros no sois pueblo mío; allí serán llamados hijos del Dios viviente
27
También Isaías clama tocante a Israel: Si fuere el número de los hijos de Israel como la arena del mar, tan solo el remanente será salvo
28
consumación fenecida inunda justicia; porque sentencia abreviada, hará el Señor sobre la tierra
29
Y como antes dijo Isaías: Si el Señor de los ejércitos no nos hubiera dejado simiente, como Sodoma habríamos venido a ser, y a Gomorra fuéramos semejantes
30
¿Pues qué diremos? Que los gentiles que no seguían justicia, han alcanzado la justicia, es decir, la justicia que es por la fe
31
e Israel que seguía la ley de justicia, no ha llegado a la ley de la justicia
32
¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras (de la ley); por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo
33
como está escrito: He aquí pongo en Sión piedra de tropiezo, y piedra de caída; y todo aquel que creyere en ella, no será avergonzado
Otras traducciones de Romanos 9:21
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 9:21
¿O no tiene el alfarero derecho sobre el barro de hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso deshonroso?
English Standard Version ESV
21
Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump one vessel for honorable use and another for dishonorable use?
King James Version KJV
21
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
New King James Version NKJV
21
Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 9:21
Cuando un alfarero hace vasijas de barro, ¿no tiene derecho a usar del mismo trozo de barro para hacer una vasija de adorno y otra para arrojar basura?
Nueva Versión Internacional NVI
21
¿No tiene derecho el alfarero de hacer del mismo barro unas vasijas para usos especiales y otras para fines ordinarios?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?