9 And David says: "Let their table become a snare and a trap, A stumbling block and a recompense to them.
10 Let their eyes be darkened, so that they do not see, And bow down their back always."
11 I say then, have they stumbled that they should fall? Certainly not! But through their fall, to provoke them to jealousy, salvation has come to the Gentiles.
12 Now if their fall is riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more their fullness!
13 For I speak to you Gentiles; inasmuch as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,
14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh and save some of them.
15 For if their being cast away is the reconciling of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
16 For if the firstfruit is holy, the lump is also holy; and if the root is holy, so are the branches.
17 And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them became a partaker of the root and fatness of the olive tree,
18 do not boast against the branches. But if you do boast, remember that you do not support the root, but the root supports you.
19 You will say then, "Branches were broken off that I might be grafted in."
20 Well said. Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear.
21 For if God did not spare the natural branches, He may not spare you either.
22 Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off.
23 And they also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
24 For if you were cut out of the olive tree which is wild by nature, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these, who are natural branches, be grafted into their own olive tree?
25 For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in.
26 And so all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come out of Zion, And He will turn away ungodliness from Jacob;
27 For this is My covenant with them, When I take away their sins."
28 Concerning the gospel they are enemies for your sake, but concerning the election they are beloved for the sake of the fathers.
29 For the gifts and the calling of God are irrevocable.
30 For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience,
31 even so these also have now been disobedient, that through the mercy shown you they also may obtain mercy.
32 For God has committed them all to disobedience, that He might have mercy on all.
33 Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out!
34 "For who has known the mind of the Lord? Or who has become His counselor?"
35 "Or who has first given to Him And it shall be repaid to him?"
36 For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.

Otras traducciones de Romans 11:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 11:9 Y David dice: SU BANQUETE SE CONVIERTA EN LAZO Y EN TRAMPA, Y EN PIEDRA DE TROPIEZO Y EN RETRIBUCION PARA ELLOS.

English Standard Version ESV

9 And David says, "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y David dice: Séales vuelta su mesa en trampa, y en red, y en tropezadero, y en paga

King James Version KJV

9 And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 11:9 También David dijo:
«Que su mesa de abundancia se convierta en una red,
en una trampa que los lleve a pensar que todo está bien.
Que sus bendiciones los hagan tropezar
y que reciban su merecido.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Y David dice:«Que sus banquetes se les conviertan en red y en trampa,en tropezadero y en castigo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y David dice: Séales vuelta su mesa en lazo, y en red, Y en tropezadero, y en paga:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y David dice: Séales vuelta su mesa en trampa, y en red, y en tropezadero, y en paga;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA