11 For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
12 So then every one of us shall give account of himself to God.
13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing uncleana of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.
15 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably.b Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
16 Let not then your good be evil spoken of:
17 For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
18 For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
19 Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
20 For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

Otras traducciones de Romans 14:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 14:11 Porque está escrito: VIVO YODICE EL SEÑORQUE ANTE MI SE DOBLARA TODA RODILLA, Y TODA LENGUA ALABARA A DIOS.

English Standard Version ESV

11 for it is written, "As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios

New King James Version NKJV

11 For it is written: "As I live, says the Lord, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God."

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 14:11 Pues dicen las Escrituras:
«Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor
,
toda rodilla se doblará ante mí,
y toda lengua confesará a Dios y le dará alabanza
».

Nueva Versión Internacional NVI

11 Está escrito:«Tan cierto como que yo vivo —dice el Señor—,ante mí se doblará toda rodillay toda lengua confesará a Dios».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que á mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará á Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que a mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA