15 Nevertheless, brethren, I have written more boldly to you on some points, as reminding you, because of the grace given to me by God,
16 that I might be a minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering of the Gentiles might be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
17 Therefore I have reason to glory in Christ Jesus in the things which pertain to God.
18 For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not accomplished through me, in word and deed, to make the Gentiles obedient--
19 in mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem and round about to Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.
20 And so I have made it my aim to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build on another man's foundation,
21 but as it is written: "To whom He was not announced, they shall see; And those who have not heard shall understand."
22 For this reason I also have been much hindered from coming to you.
23 But now no longer having a place in these parts, and having a great desire these many years to come to you,
24 whenever I journey to Spain, I shall come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.
25 But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.

Otras traducciones de Romans 15:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 15:15 Pero os he escrito con atrevimiento sobre algunas cosas, para así hacer que las recordéis otra vez, por la gracia que me fue dada por Dios,

English Standard Version ESV

15 But on some points I have written to you very boldly by way of reminder, because of the grace given me by God

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Mas os he escrito, hermanos, en parte osadamente, como amonestándoos por la gracia que de Dios me es dada

King James Version KJV

15 Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 15:15 Aun así, me atreví a escribirles sobre algunos de estos temas porque sé que lo único que necesitan es recordarlos. Pues, por la gracia de Dios,

Nueva Versión Internacional NVI

15 Sin embargo, les he escrito con mucha franqueza sobre algunos asuntos, como para refrescarles la memoria. Me he atrevido a hacerlo por causa de la gracia que Dios me dio

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Mas os he escrito, hermanos, en parte resueltamente, como amonestádoos por la gracia que de Dios me es dada,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Mas os he escrito, hermanos, en parte osadamente, como amonestándoos por la gracia que de Dios me es dada.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA