3 For even Christ did not please Himself; but as it is written, "The reproaches of those who reproached You fell on Me."
4 For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the Scriptures might have hope.
5 Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus,
6 that you may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
7 Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God.
8 Now I say that Jesus Christ has become a servant to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers,
9 and that the Gentiles might glorify God for His mercy, as it is written: "For this reason I will confess to You among the Gentiles, And sing to Your name."
10 And again he says: "Rejoice, O Gentiles, with His people!"
11 And again: "Praise the Lord, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!"
12 And again, Isaiah says: "There shall be a root of Jesse; And He who shall rise to reign over the Gentiles, In Him the Gentiles shall hope."
13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.

Otras traducciones de Romans 15:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 15:3 Pues ni aun Cristo se agradó a sí mismo; antes bien, como está escrito: LOS VITUPERIOS DE LOS QUE TE INJURIABAN CAYERON SOBRE MI.

English Standard Version ESV

3 For Christ did not please himself, but as it is written, "The reproaches of those who reproached you fell on me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Porque el Cristo no se agradó a sí mismo; antes bien, como está escrito: Los vituperios de los que te vituperan, cayeron sobre mí

King James Version KJV

3 For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 15:3 Pues ni siquiera Cristo vivió para agradarse a sí mismo. Como dicen las Escrituras: «Los insultos de aquellos que te insultan, oh Dios, han caído sobre mí»
.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Porque ni siquiera Cristo se agradó a sí mismo sino que, como está escrito: «Sobre mí han recaído los insultos de tus detractores».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Porque Cristo no se agradó á sí mismo; antes bien, como está escrito: Los vituperios de los que te vituperan, cayeron sobre mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Porque el Cristo no se agradó a sí mismo; antes bien , como está escrito: Los vituperios de los que te vituperan, cayeron sobre mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA