12 Greet Tryphena and Tryphosa, who have labored in the Lord. Greet the beloved Persis, who labored much in the Lord.
13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.
15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
16 Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you.
17 Now I urge you, brethren, note those who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and avoid them.
18 For those who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly, and by smooth words and flattering speech deceive the hearts of the simple.
19 For your obedience has become known to all. Therefore I am glad on your behalf; but I want you to be wise in what is good, and simple concerning evil.
20 And the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
21 Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, greet you.
22 I, Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.
23 Gaius, my host and the host of the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, and Quartus, a brother.
24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
25 Now to Him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept secret since the world began
26 but now has been made manifest, and by the prophetic Scriptures has been made known to all nations, according to the commandment of the everlasting God, for obedience to the faith--
27 to God, alone wise, be glory through Jesus Christ forever. Amen.

Otras traducciones de Romans 16:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 16:12 Saludad a Trifena y a Trifosa, obreras del Señor. Saludad a la querida hermana Pérsida, que ha trabajado mucho en el Señor.

English Standard Version ESV

12 Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Saludad a Trifena y a Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad a Pérsida amada, la cual ha trabajado mucho en el Señor

King James Version KJV

12 Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 16:12 Den mis saludos a Trifena y Trifosa, obreras del Señor, y a la amada Pérsida, quien ha trabajado tanto para el Señor.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Saluden a Trifena y a Trifosa, las cuales se esfuerzan trabajando por el Señor.Saluden a mi querida hermana Pérsida, que ha trabajado muchísimo en el Señor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Saludad á Trifena y á Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad á Pérsida amada, la cual ha trabajado mucho en el Señor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Saludad a Trifena y a Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad a Pérsida amada, la cual ha trabajado mucho en el Señor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA