13 (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
14 For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
15 Which shew the work of the law written in their hearts, their consciencea also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
17 Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
18 And knowest his will, and approvestb the things that are more excellent, being instructed out of the law;
19 And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
20 An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
23 Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
25 For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
26 Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
27 And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
28 For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
29 But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.

Otras traducciones de Romans 2:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 2:13 porque no son los oidores de la ley los justos ante Dios, sino los que cumplen la ley, ésos serán justificados.

English Standard Version ESV

13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 porque no los oidores de la ley son justos para con Dios, sino los hacedores de la ley serán justificados

New King James Version NKJV

13 (for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 2:13 Pues el simple acto de escuchar la ley no nos hace justos ante Dios. Es obedecer la ley lo que nos hace justos ante sus ojos.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Porque Dios no considera justos a los que oyen la ley sino a los que la cumplen.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Porque no los oidores de la ley son justos para con Dios, mas los hacedores de la ley serán justificados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 porque no los oidores de la ley son justos para con Dios, sino los hacedores de la ley serán justificados.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA