24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
25 For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
26 Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
27 And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
28 For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
29 But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.

Otras traducciones de Romans 2:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 2:24 Porque EL NOMBRE DE DIOS ES BLASFEMADO ENTRE LOS GENTILES POR CAUSA DE VOSOTROS, tal como está escrito.

English Standard Version ESV

24 For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Porque el Nombre de Dios es blasfemado por medio de vosotros entre los gentiles, como está escrito

New King James Version NKJV

24 For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," as it is written.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 2:24 No es extraño que las Escrituras digan: «Los gentiles blasfeman el nombre de Dios por causa de ustedes»
.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Así está escrito: «Por causa de ustedes se blasfema el nombre de Dios entre los gentiles».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Porque el nombre de Dios es blasfemado por causa de vosotros entre los Gentiles, como está esctrito.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Porque el Nombre de Dios es blasfemado por medio de vosotros entre los gentiles, como está escrito.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA