6 Who will render to every man according to his deeds:
7 To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
8 But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
9 Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;a
10 But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:b
11 For there is no respect of persons with God.
12 For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;
13 (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
14 For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
15 Which shew the work of the law written in their hearts, their consciencec also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
17 Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
18 And knowest his will, and approvestd the things that are more excellent, being instructed out of the law;
19 And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
20 An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
23 Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
25 For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
26 Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

Otras traducciones de Romans 2:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 2:6 el cual PAGARA A CADA UNO CONFORME A SUS OBRAS:

English Standard Version ESV

6 He will render to each one according to his works:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 el cual pagará a cada uno conforme a sus obras

New King James Version NKJV

6 who "will render to each one according to his deeds":

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 2:6 Él juzgará a cada uno según lo que haya hecho.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Porque Dios «pagará a cada uno según lo que merezcan sus obras».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 El cual pagará á cada uno conforme á sus obras:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 el cual pagará a cada uno conforme a sus obras:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA