7 Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be.
8 So then, those who are in the flesh cannot please God.
9 But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, he is not His.
10 And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
11 But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.
12 Therefore, brethren, we are debtors--not to the flesh, to live according to the flesh.
13 For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
14 For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.
15 For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba, Father."
16 The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God,
17 and if children, then heirs--heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.
18 For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
19 For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God.
20 For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it in hope;
21 because the creation itself also will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
22 For we know that the whole creation groans and labors with birth pangs together until now.
23 Not only that, but we also who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, eagerly waiting for the adoption, the redemption of our body.
24 For we were saved in this hope, but hope that is seen is not hope; for why does one still hope for what he sees?
25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.
26 Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
27 Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
29 For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren.
30 Moreover whom He predestined, these He also called; whom He called, these He also justified; and whom He justified, these He also glorified.
31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
32 He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things?
33 Who shall bring a charge against God's elect? It is God who justifies.
34 Who is he who condemns? It is Christ who died, and furthermore is also risen, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.
35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
36 As it is written: "For Your sake we are killed all day long; We are accounted as sheep for the slaughter."
37 Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.

Otras traducciones de Romans 8:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 8:7 ya que la mente puesta en la carne es enemiga de Dios, porque no se sujeta a la ley de Dios, pues ni siquiera puede hacerlo,

English Standard Version ESV

7 For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 por cuanto la prudencia de la carne es enemistad contra Dios; porque no se sujeta a la ley de Dios, ni tampoco puede

King James Version KJV

7 Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 8:7 Pues la naturaleza pecaminosa es enemiga de Dios siempre. Nunca obedeció las leyes de Dios y jamás lo hará.

Nueva Versión Internacional NVI

7 La mentalidad pecaminosa es enemiga de Dios, pues no se somete a la ley de Dios, ni es capaz de hacerlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Por cuanto la intención de la carne es enemistad contra Dios; porque no se sujeta á la ley de Dios, ni tampoco puede.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 por cuanto la prudencia de la carne es enemistad contra Dios; porque no se sujeta a la ley de Dios, ni tampoco puede.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA