3 Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus dos hijos
4 los cuales tomaron para sí mujeres de Moab, el nombre de una era Orfa, y el nombre de la otra, Rut; y habitaron allí como diez años
5 Y murieron también los dos, Mahlón y Quelión, y la mujer quedó sin sus dos hijos y sin su marido
6 Entonces se levantó con sus nueras, y se volvió de los campos de Moab: porque oyó en el campo de Moab que el SEÑOR había visitado a su pueblo para darles pan
7 Salió, pues, del lugar donde había estado, y con ella sus dos nueras, y comenzaron el camino para volverse a la tierra de Judá
8 Y Noemí dijo a sus dos nueras: Andad, volveos cada una a la casa de su madre: El SEÑOR haga con vosotras misericordia, como la habéis hecho con los muertos y conmigo
9 Os conceda el SEÑOR que halléis descanso, cada una en casa de su marido. Luego las besó, y ellas lloraron a voz en grito
10 Y le dijeron: Ciertamente nosotras volveremos contigo a tu pueblo
11 Y Noemí respondió: Volveos, hijas mías; ¿para qué habéis de ir conmigo? ¿Tengo yo más hijos en el vientre, que puedan ser vuestros maridos
12 Volveos, hijas mías, e idos; que yo ya soy vieja para ser para varón. Y aunque dijera: Esperanza tengo; y esta noche fuera con varón, y aun diera a luz hijos
13 ¿habíais vosotras de esperarlos hasta que fueran grandes? ¿Habíais vosotras de quedaros sin casar por amor de ellos? No, hijas mías; que mayor amargura tengo yo que vosotras, porque la mano del SEÑOR ha salido contra mí
14 Mas ellas alzando otra vez su voz, lloraron; y Orfa besó a su suegra, mas Rut se quedó con ella
15 Y ella dijo: He aquí tu cuñada se ha vuelto a su pueblo y a sus dioses; vuélvete tú tras ella
16 Y Rut respondió: No me ruegues que te deje, y me aparte de ti; porque dondequiera que tú fueres, iré yo; y dondequiera que vivieres, viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios
17 Donde tú murieres, moriré yo, y allí seré sepultada; así me haga el SEÑOR, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti
18 Y viendo ella que estaba tan valiente para ir con ella, dejó de hablarle
19 Anduvieron pues ellas dos hasta que llegaron a Belén; y aconteció que entrando en Belén, toda la ciudad se conmovió por razón de ellas, y decían: ¿No es ésta Noemí
20 Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara; porque en gran manera me ha tratado con amargura el Todopoderoso
21 Yo me fui de aquí llena, mas vacía me ha devuelto el SEÑOR. ¿Por qué me llamaréis Noemí, ya que el SEÑOR ha dado testimonio contra mí, y el Todopoderoso me ha afligido
22 Así volvió Noemí y Rut la moabita su nuera con ella; volvió de los campos de Moab, y llegaron a Belén en el principio de la siega de las cebadas

Otras traducciones de Rut 1:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 1:3 Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus dos hijos.

English Standard Version ESV

3 But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.

King James Version KJV

3 And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.

New King James Version NKJV

3 Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 1:3 Tiempo después murió Elimelec, y Noemí quedó sola con sus dos hijos.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Pero murió Elimélec, esposo de Noemí, y ella se quedó sola con sus dos hijos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y murió Elimelech, marido de Noemi, y quedó ella con sus dos hijos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus dos hijos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA