12 Y que el Señor
te dé descendientes por medio de esta joven que sean como los de nuestro antepasado Fares, el hijo de Tamar y Judá.
13 Los descendientes de Booz
Así que Booz llevó a Rut a su casa y la hizo su esposa. Cuando se acostó con ella, el Señor
permitió que quedara embarazada y diera a luz un hijo.
14 Entonces las mujeres del pueblo le dijeron a Noemí: «¡Alabado sea el Señor
, que te ha dado ahora un redentor para tu familia! Que este niño sea famoso en Israel.
15 Que él restaure tu juventud y te cuide en tu vejez. ¡Pues es el hijo de tu nuera que te ama y que te ha tratado mejor que siete hijos!».
16 Entonces Noemí tomó al niño, lo abrazó contra su pecho y cuidó de él como si fuera su propio hijo.
17 Las vecinas decían: «¡Por fin ahora Noemí tiene nuevamente un hijo!».
Y le pusieron por nombre Obed. Él llegó a ser el padre de Isaí y abuelo de David.
18 Este es el registro genealógico de su antepasado Fares:
Fares fue el padre de Hezrón.
19 Hezrón fue el padre de Ram.
Ram fue el padre de Aminadab.
20 Aminadab fue el padre de Naasón.
Naasón fue el padre de Salmón.
21 Salmón fue el padre de Booz.
Booz fue el padre de Obed.
22 Obed fue el padre de Isaí.
Isaí fue el padre de David.

Otras traducciones de Rut 4:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 4:12 Además, sea tu casa como la casa de Fares, el que Tamar dio a luz a Judá, por medio de la descendencia que el SEÑOR te dará de esta joven.

English Standard Version ESV

12 and may your house be like the house of Perez, 1whom Tamar bore to Judah, because 2of the offspring that the LORD will give you by this young woman."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 tu casa sea como la casa de Fares, al que Tamar dio a luz a Judá, de la simiente que el SEÑOR te diere de esta joven

King James Version KJV

12 And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.

New King James Version NKJV

Ruth 4:12 May your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the offspring which the Lord will give you from this young woman."

Nueva Versión Internacional NVI

12 »¡Que por medio de esta joven el SEÑOR te conceda una descendencia tal que tu familia sea como la de Fares, el hijo que Tamar le dio a Judá!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y de la simiente que Jehová te diere de aquesta moza, sea tu casa como la casa de Phares, al que parió Thamar á Judá.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 tu casa sea como la casa de Fares, al que Tamar dio a luz a Judá, de la simiente que el SEÑOR te diere de esta joven.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA