16 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya
17 Y las vecinas le pusieron nombre diciendo: a Noemí ha nacido un hijo; y le llamaron Obed. Este es padre de Jessé, padre de David
18 Y éstas son las generaciones de Fares: Fares engendró a Hezrón
19 y Hezrón engendró a Ram, y Ram engendró a Aminadab
20 y Aminadab engendró a Naasón, y Naasón engendró a Salmón
21 Y Salmón engendró a Booz, y Booz engendró a Obed
22 y Obed engendró a Jessé, y Jessé engendró a David

Otras traducciones de Rut 4:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 4:16 Entonces Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y fue su nodriza.

English Standard Version ESV

16 Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.

King James Version KJV

16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

New King James Version NKJV

16 Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 4:16 Entonces Noemí tomó al niño, lo abrazó contra su pecho y cuidó de él como si fuera su propio hijo.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y se encargó de criarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y tomando Noemi el hijo, púsolo en su regazo, y fuéle su ama.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA