8 El pariente más cercano dijo a Booz: Cómprala para ti. Y se quitó la sandalia.
9 Entonces Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros sois testigos hoy que he comprado de la mano de Noemí todo lo que pertenecía a Elimelec y todo lo que pertenecía a Quelión y a Mahlón.
10 Además, he adquirido a Rut la moabita, la viuda de Mahlón, para que sea mi mujer a fin de preservar el nombre del difunto en su heredad, para que el nombre del difunto no sea cortado de sus hermanos, ni del atrio de su lugar de nacimiento; vosotros sois testigos hoy.
11 Y todo el pueblo que estaba en el atrio, y los ancianos, dijeron: Testigos somos. Haga el SEÑOR a la mujer que entra en tu casa como a Raquel y a Lea, las cuales edificaron la casa de Israel; y que tú adquieras riquezas en Efrata y seas célebre en Belén.
12 Además, sea tu casa como la casa de Fares, el que Tamar dio a luz a Judá, por medio de la descendencia que el SEÑOR te dará de esta joven.
13 Booz tomó a Rut y ella fue su mujer, y se llegó a ella. Y el SEÑOR hizo que concibiera, y ella dio a luz un hijo.
14 Entonces las mujeres dijeron a Noemí: Bendito sea el SEÑOR que no te ha dejado hoy sin redentor ; que su nombre sea célebre en Israel.
15 Sea él también para ti restaurador de tu vida y sustentador de tu vejez; porque tu nuera, que te ama y es de más valor para ti que siete hijos, le ha dado a luz.
16 Entonces Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y fue su nodriza.
17 Y las mujeres vecinas le dieron un nombre, diciendo: Le ha nacido un hijo a Noemí. Y lo llamaron Obed. El es el padre de Isaí, padre de David.
18 Estas son las generaciones de Fares: Fares engendró a Hezrón,
19 Hezrón engendró a Ram, Ram engendró a Aminadab,
20 Aminadab engendró a Naasón, Naasón engendró a Salmón,
21 Salmón engendró a Booz, Booz engendró a Obed,
22 Obed engendró a Isaí e Isaí engendró a David.

Otras traducciones de Rut 4:8

English Standard Version ESV

Ruth 4:8 So when the redeemer said to Boaz, "Buy it for yourself," he drew off his sandal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Entonces el que había traspasado el derecho de redención dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato

King James Version KJV

8 Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.

New King James Version NKJV

8 Therefore the close relative said to Boaz, "Buy it for yourself." So he took off his sandal.

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 4:8 Entonces el otro redentor de la familia se quitó la sandalia mientras le decía a Booz:
—Compra tú la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Por eso el pariente redentor le dijo a Booz:—Cómpralo tú.Y se quitó la sandalia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Entonces el pariente dijo á Booz: Tómalo tú. Y descalzó su zapato.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Entonces el pariente dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA