8 Now it happened at midnight that the man was startled, and turned himself; and there, a woman was lying at his feet.
9 And he said, "Who are you?" So she answered, "I am Ruth, your maidservant. Take your maidservant under your wing, for you are a close relative."
10 Then he said, "Blessed are you of the Lord, my daughter! For you have shown more kindness at the end than at the beginning, in that you did not go after young men, whether poor or rich.
11 And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you request, for all the people of my town know that you are a virtuous woman.
12 Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
13 Stay this night, and in the morning it shall be that if he will perform the duty of a close relative for you--good; let him do it. But if he does not want to perform the duty for you, then I will perform the duty for you, as the Lord lives! Lie down until morning."
14 So she lay at his feet until morning, and she arose before one could recognize another. Then he said, "Do not let it be known that the woman came to the threshing floor."
15 Also he said, "Bring the shawl that is on you and hold it." And when she held it, he measured six ephahs of barley, and laid it on her. Then she went into the city.
16 So when she came to her mother-in-law, she said, "Is that you, my daughter?" Then she told her all that the man had done for her.
17 And she said, "These six ephahs of barley he gave me; for he said to me, 'Do not go empty-handed to your mother-in-law.' "
18 Then she said, "Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out; for the man will not rest until he has concluded the matter this day."

Otras traducciones de Ruth 3:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 3:8 Y sucedió que a medianoche el hombre se asustó, se volvió, y he aquí que una mujer estaba acostada a sus pies.

English Standard Version ESV

8 At midnight the man was startled and turned over, and behold, a woman lay at his feet!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y aconteció, que a la medianoche el varón se estremeció, y echó mano; y he aquí, la mujer que estaba acostada a sus pies

King James Version KJV

8 And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 3:8 Alrededor de la medianoche, Booz se despertó de pronto y se dio vuelta. Entonces se sorprendió, ¡al encontrar a una mujer acostada a sus pies!

Nueva Versión Internacional NVI

8 A medianoche Booz se despertó sobresaltado y, al darse vuelta, descubrió que había una mujer acostada a sus pies.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y aconteció, que á la media noche se estremeció aquel hombre, y palpó: y he aquí, la mujer que estaba acostada á sus pies.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y aconteció, que a la medianoche el varón se estremeció, y palpó; y he aquí, la mujer que estaba acostada a sus pies.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA