16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
17 And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
18 Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,
19 And Hezron begat Ram, and Ram begat Amminadab,
20 And Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,a
21 And Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed,
22 And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

Otras traducciones de Ruth 4:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 4:16 Entonces Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y fue su nodriza.

English Standard Version ESV

16 Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya

New King James Version NKJV

16 Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 4:16 Entonces Noemí tomó al niño, lo abrazó contra su pecho y cuidó de él como si fuera su propio hijo.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y se encargó de criarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y tomando Noemi el hijo, púsolo en su regazo, y fuéle su ama.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA