8 Therefore the close relative said to Boaz, "Buy it for yourself." So he took off his sandal.
9 And Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi.
10 Moreover, Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, I have acquired as my wife, to perpetuate the name of the dead through his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brethren and from his position at the gate. You are witnesses this day."
11 And all the people who were at the gate, and the elders, said, "We are witnesses. The Lord make the woman who is coming to your house like Rachel and Leah, the two who built the house of Israel; and may you prosper in Ephrathah and be famous in Bethlehem.
12 May your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the offspring which the Lord will give you from this young woman."
13 So Boaz took Ruth and she became his wife; and when he went in to her, the Lord gave her conception, and she bore a son.
14 Then the women said to Naomi, "Blessed be the Lord, who has not left you this day without a close relative; and may his name be famous in Israel!
15 And may he be to you a restorer of life and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him."
16 Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him.
17 Also the neighbor women gave him a name, saying, "There is a son born to Naomi." And they called his name Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
18 Now this is the genealogy of Perez: Perez begot Hezron;
19 Hezron begot Ram, and Ram begot Amminadab;
20 Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon;
21 Salmon begot Boaz, and Boaz begot Obed;
22 Obed begot Jesse, and Jesse begot David.

Otras traducciones de Ruth 4:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 4:8 El pariente más cercano dijo a Booz: Cómprala para ti. Y se quitó la sandalia.

English Standard Version ESV

8 So when the redeemer said to Boaz, "Buy it for yourself," he drew off his sandal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Entonces el que había traspasado el derecho de redención dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato

King James Version KJV

8 Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 4:8 Entonces el otro redentor de la familia se quitó la sandalia mientras le decía a Booz:
—Compra tú la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Por eso el pariente redentor le dijo a Booz:—Cómpralo tú.Y se quitó la sandalia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Entonces el pariente dijo á Booz: Tómalo tú. Y descalzó su zapato.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Entonces el pariente dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA