11 Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba
12 Mas tú, SEÑOR, para siempre permanecerás, y tu memoria de generación y generación
13 Tú levantándote, tendrás misericordia de Sion; porque es tiempo de tener misericordia de ella, porque el plazo es llegado
14 Porque tus siervos amaron sus piedras, y del polvo de ella tuvieron compasión
15 Entonces temerán los gentiles el Nombre del SEÑOR, y todos los reyes de la tierra tu gloria
16 por cuanto el SEÑOR habrá edificado a Sion, y será visto en su gloria
17 habrá mirado a la oración de los solitarios y menesterosos, y no habrá desechado el ruego de ellos
18 Se escribirá esto para la generación venidera; y el pueblo que se criará, alabará a JAH
19 Porque miró de lo alto de su santuario; el SEÑOR miró de los cielos a la tierra
20 para oír el gemido de los presos, para soltar a los hijos de muerte
21 para que cuenten en Sion el Nombre del SEÑOR, y su alabanza en Jerusalén
22 cuando los pueblos se congregaren en uno, y los reinos, para servir al SEÑOR
23 El afligió mi fuerza en el camino; acortó mis días
24 Dije: Dios mío, no me cortes en el medio de mis días; por generación de generaciones son tus años
25 Tú fundaste la tierra antiguamente, y los cielos son obra de tus manos
26 Ellos perecerán, y tú permanecerás; y todos ellos como un vestido se envejecerán; como una ropa de vestir los mudarás, y serán mudados
27 mas tú eres el mismo, y tus años no se acabarán
28 Los hijos de tus siervos habitarán, y su simiente será afirmada delante de ti

Otras traducciones de Salmos 102:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 102:11 Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.

English Standard Version ESV

11 My days are like 1an evening shadow; I 2wither away like grass.

King James Version KJV

11 My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

New King James Version NKJV

11 My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 102:11 Mi vida pasa tan rápido como las sombras de la tarde;
voy marchitándome como hierba.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Mis días son como sombras nocturnas;me voy marchitando como la hierba.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Mis días son como la sombra que se va; Y heme secado como la hierba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA