14 Sin embargo, él no permitió que nadie los oprimiera.
A favor de ellos, les advirtió a los reyes:
15 «No toquen a mi pueblo elegido
ni hagan daño a mis profetas».
16 Mandó hambre a la tierra de Canaán,
y cortó la provisión de alimentos.
17 Luego envió a un hombre a Egipto delante de ellos:
a José, quien fue vendido como esclavo.
18 Le lastimaron los pies con grilletes
y en el cuello le pusieron un collar de hierro.
19 Hasta que llegó el momento de cumplir sus sueños,
el Señor
puso a prueba el carácter de José.
20 Entonces el faraón mandó a buscarlo y lo puso en libertad;
el gobernante de la nación le abrió la puerta de la cárcel.
21 José quedó a cargo de toda la casa del rey;
llegó a ser el administrador de todas sus posesiones.
22 Con total libertad instruía a los asistentes del rey
y enseñaba a los consejeros del rey.
23 Luego Israel llegó a Egipto;
Jacob vivió como extranjero en la tierra de Cam.
24 Y el Señor
multiplicó a los israelitas
hasta que llegaron a ser más poderosos que sus enemigos.
25 Después puso a los egipcios en contra del pueblo de Israel,
y ellos conspiraron contra los siervos del Señor
.
26 Pero el Señor
envió a su siervo Moisés,
junto con Aarón, a quien había escogido.
27 Ellos realizaron señales asombrosas entre los egipcios,
y maravillas en la tierra de Cam.
28 El Señor
cubrió a Egipto con oscuridad,
porque los egipcios desobedecieron las órdenes de dejar ir a su pueblo.
29 Convirtió sus aguas en sangre
y envenenó a todos los peces.
30 Luego las ranas infestaron la tierra
y hasta invadieron las habitaciones del rey.
31 Cuando el Señor
habló, enjambres de moscas descendieron sobre los egipcios,
y hubo una nube de mosquitos por todo Egipto.
32 Les envió granizo en lugar de lluvia,
y destellaron relámpagos sobre la tierra.
33 Arruinó sus vides y sus higueras
y destrozó todos los árboles.
34 Habló, y vinieron oleadas de langostas,
langostas jóvenes en cantidades innumerables.

Otras traducciones de Salmos 105:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 105:14 El no permitió que nadie los oprimiera, y por amor a ellos reprendió a reyes, diciendo:

English Standard Version ESV

14 he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 No consintió que hombre los agraviara; y por causa de ellos castigó los reyes

King James Version KJV

14 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;

New King James Version NKJV

Psalms 105:14 He permitted no one to do them wrong; Yes, He rebuked kings for their sakes,

Nueva Versión Internacional NVI

14 a nadie permitió que los oprimiera,sino que por ellos reprendió a los reyes:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 No consintió que hombre los agraviase; Y por causa de ellos castigó los reyes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 No consintió que hombre los agraviase; y por causa de ellos castigó los reyes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA