14 En el desierto cedieron a sus propios deseos;en los páramos pusieron a prueba a Dios.
15 Y él les dio lo que pidieron,pero les envió una enfermedad devastadora.
16 En el campamento tuvieron envidia de Moisésy de Aarón, el que estaba consagrado al SEÑOR.
17 Se abrió la tierra y se tragó a Datán;sepultó a los seguidores de Abirán.
18 Un fuego devoró a esa pandilla;las llamas consumieron a los impíos.
19 En Horeb hicieron un becerro;se postraron ante un ídolo de fundición.
20 Cambiaron al que era su motivo de orgulloapor la imagen de un toro que come hierba.
21 Se olvidaron del Dios que los salvóy que había hecho grandes cosas en Egipto:
22 milagros en la tierra de Camy portentos junto al Mar Rojo.
23 Dios amenazó con destruirlos,pero no lo hizo por Moisés, su escogido,que se puso ante él en la brechae impidió que su ira los destruyera.
24 Menospreciaron esa bella tierra;no creyeron en la promesa de Dios.
25 Refunfuñaron en sus tiendas de campañay no obedecieron al SEÑOR.
26 Por tanto, él levantó su mano contra ellospara hacerlos caer en el desierto,
27 para hacer caer a sus descendientes entre las nacionesy dispersarlos por todos los países.
28 Se sometieron al yugo de Baal Peory comieron de las ofrendas a ídolos sin vida.b
29 Provocaron al SEÑOR con sus malvadas acciones,y les sobrevino una plaga.
30 Pero Finés se levantó e hizo justicia,y la plaga se detuvo.
31 Esto se le acreditó como un acto de justiciapara siempre, por todas las generaciones.
32 Junto a las aguas de Meribá hicieron enojar al SEÑOR,y a Moisés le fue mal por culpa de ellos,
33 pues lo sacaron de quicioy él habló sin pensar lo que decía.
34 No destruyeron a los pueblosque el SEÑOR les había señalado,
35 sino que se mezclaron con los paganosy adoptaron sus costumbres.
36 Rindieron culto a sus ídolos,y se les volvieron una trampa.
37 Ofrecieron a sus hijos y a sus hijascomo sacrificio a esos demonios.
38 Derramaron sangre inocente,la sangre de sus hijos y sus hijas.Al ofrecerlos en sacrificio a los ídolos de Canaán,su sangre derramada profanó la tierra.
39 Tales hechos los contaminaron;tales acciones los corrompieron.
40 La ira del SEÑOR se encendió contra su pueblo;su heredad le resultó aborrecible.
41 Por eso los entregó a los paganos,y fueron dominados por quienes los odiaban.
42 Sus enemigos los oprimieron,los sometieron a su poder.
43 Muchas veces Dios los libró;pero ellos, empeñados en su rebeldía,se hundieron en la maldad.
44 Al verlos Dios angustiados,y al escuchar su clamor,
45 se acordó del pacto que había hecho con ellosy por su gran amor les tuvo compasión.
46 Hizo que todos sus opresorestambién se apiadaran de ellos.
47 Sálvanos, SEÑOR, Dios nuestro;vuelve a reunirnos de entre las naciones,para que demos gracias a tu santo nombrey orgullosos te alabemos.
48 ¡Bendito sea el SEÑOR, el Dios de Israel,eternamente y para siempre!¡Que todo el pueblo diga: «Amén»!¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR!

Otras traducciones de Salmos 106:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 106:14 Tuvieron apetitos desenfrenados en el desierto, y tentaron a Dios en las soledades.

English Standard Version ESV

14 But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Se entregaron a un deseo desordenado en el desierto; y tentaron a Dios en la soledad

King James Version KJV

14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.

New King James Version NKJV

Psalms 106:14 But lusted exceedingly in the wilderness, And tested God in the desert.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 En el desierto dieron rienda suelta a sus deseos,
pusieron a prueba la paciencia de Dios en esa tierra árida y baldía.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y desearon con ansia en el desierto; Y tentaron á Dios en la soledad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Se entregaron a un deseo desordenado en el desierto; y tentaron a Dios en la soledad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA