16 Tomaron después celo contra Moisés en el campo, Y contra Aarón el santo de Jehová.
17 Abrióse la tierra, y tragó á Dathán, Y cubrió la compañía de Abiram.
18 Y encendióse el fuego en su junta; La llama quemó los impíos.
19 Hicieron becerro en Horeb, Y encorváronse á un vaciadizo.
20 Así trocaron su gloria Por la imagen de un buey que come hierba.
21 Olvidaron al Dios de su salud, Que había hecho grandezas en Egipto;
22 Maravillas en la tierra de Châm, Cosas formidables sobre el mar Bermejo.
23 Y trató de destruirlos, A no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, A fin de apartar su ira, para que no los destruyese.
24 Empero aborrecieron la tierra deseable: No creyeron á su palabra;
25 Antes murmuraron en sus tiendas, Y no oyeron la voz de Jehová.
26 Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,
27 Y humillar su simiente entre las gentes, Y esparcirlos por las tierras.
28 Allegáronse asimismo á Baalpeor, Y comieron los sacrificios de los muertos.
29 Y ensañaron á Dios con sus obras, Y desarrollóse la mortandad en ellos.
30 Entonces se levantó Phinees, é hizo juicio; Y se detuvo la plaga.
31 Y fuéle contado á justicia De generación en generación para siempre.
32 También le irritaron en las aguas de Meriba: E hizo mal á Moisés por causa de ellos;
33 Porque hicieron se rebelase su espíritu, Como lo expresó con sus labios.
34 No destruyeron los pueblos Que Jehová les dijo;
35 Antes se mezclaron con las gentes, Y aprendieron sus obras.
36 Y sirvieron á sus ídolos; Los cuales les fueron por ruina.

Otras traducciones de Salmos 106:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 106:16 Cuando en el campamento tuvieron envidia de Moisés, y de Aarón, el santo del SEÑOR,

English Standard Version ESV

16 When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the LORD,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Tomaron después celo contra Moisés en el campamento, y contra Aarón el santo del SEÑOR

King James Version KJV

16 They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

New King James Version NKJV

Psalms 106:16 When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,

Nueva Traducción Viviente NTV

16 La gente del campamento se puso celosa de Moisés
y tuvo envidia de Aarón, el santo sacerdote del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

16 En el campamento tuvieron envidia de Moisésy de Aarón, el que estaba consagrado al SEÑOR.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Tomaron después celo contra Moisés en el campamento, y contra Aarón el santo del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA